Accueil du forum >>
à vous la parolecomme je vous l'ai dit, j'attends de vous des commentaires, des trucs des astuces, des remarques. Je trouve que c'est plus drôle quand c'est interactif alors allez y lachez vous. laissez allez votre imagination.
|
tkix
|
posté le 2007-06-02 à 21:48:43
i have to say that's a pleasure to have a remark from you. i think that i'll follow your counsil. thank you.
en français ça donne (s'est pas contre moi mais je suis loin d'être sure de mon english et je veux être sure que tu conmprenne) :
je dois dire que c'est un plaisir d'avoir une de tes remarques. je pense que je vais suivre ton conseil. merci.
tu remarqueras la quality de la traduction. You'll remark quality of the translation.
|
|
pepitee
|
posté le 2007-06-04 à 09:56:17
Well I want to congretulation for the sort movie that you make in your Home page it's pretty sort but really nice...
By the way, my first lesson in english for you
Counsil= advice for this way
but for the rest of your sentence that's really correct and I understand all that you wrote!!!
So see you next time for a new conversation in English
See ya
|
|
La tite f'ieur!!!
|
|